Вот вы знаете как будет по-башкирски "Имей ввиду!"? На всякий случай запомните, это выражение звучит так: "Ущти, билят!" Для тех, кто не понял - у коренных башкир (при разговоре на русском языке), имеется акцент. Например, вместо "ч", произносится "щ", вместо буквы "ц" - буква "с" и тому подобное. Видимо специфика произношения прививается с детства родителями, которые относительно сносно говорят по-русски.
Итак, учим языки.
Башкирский:
Дед Мороз - Колотун Бабай
Снегурочка - Ништяк кызым
Баба Яга - Кошмар Апа
Буратино - Саксаул-батыр
Русалка - Кыз-балык
Мальчик с пальчик - Мизинес малай
Армагеддон - Пиздес планета
Илья Муромец - Ахуеть батыр
Джекки Чан - Абизьяна каскадер
Негр - гуталин-малай
Негрятенок - гудрон малай
Холодно - суук
Очень холодно - суук, билят
Троллейбус - Шайтан Арба
Змей-горыныч - Автоген Башка
Холодильник - Шайтан Сундук
Зебра - Ишак Матрос
Чиполино - пияз бала
Царевна несмияна - карындас прикол емес
Tерминатор - арматур батыр
Гранатомёт - шайтан труба
Болгарский:
Дед Мороз - Колотун Апа
Мороженое - Колотун Айран (айран - напиток вроде кефира или ряженки)
Торт - Хычин покайфу (хичин - это такой пирог с разной начинкой)
Карлсон - Жолдащ пропеллер (жолдащ - это по-болгарски "товарищ")
Украинский:
Mочевой пузырь - Сикавая Бурбалка
Kощей бессмертный - Здыхлик Бессмяротны или Чахлык Невмырущий
Mаньяк - Письказлодзей
Cтул - пидсрачнык
А фартук - напизднык
А стрекоза - залупывка
Казахский:
Мороженое - балмуздак
Kрасная Шапочка - гырмызы-папаха
Дед-мороз - колотун оглы
Польский:
Шмель - волосянкавы жужик
И напоследок: В тюркских языках Ир - мужчина, кут - задница. Так как Тюрские племена населяюшие великую степь представляли ее в виде лежащего мужчины, то понятно что за место было где сейчас Иркутск...
Раздел: Хумор | Добавлено: 22 ноября 2004 г.